Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,

KJV

And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    praedicatio, ut in Apocalypsi: «Sol factus est niger, sicut saccus cilicinus [Note: [Col. 1057] 19 Apoc. VI, 12.] ,» quod sancta praedicatio vel apud quosdam et despicabilis habetur. Sol, quilibet praedicator, ut in Job: «Qui praecipit soli, et non oritur [Note: [Col. 1057]…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    sufficere. Est et aliud, quia sicut scriptum est, In fine saeculi erit sol sicut saccus cilicinus (Apoc. VI, 12) , id est Ecclesia in luctus amaritudine sine miraculorum coruscatione, ut probati manifesti fiant. Et quia quidam corriguntur communicantes simpliciter, licet postea…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    catorum [Col. 0192D] designatur, sicut per Joannem dicitur: «Factus est sol sicut saccus cilicinus (Apoc. VI, 12) .» Ipsi etiam stellarum nomine signantur, de quibus dicitur: «Prohibitae sunt stellae pluviarum (Jer. III, 3) .» Praedicatores quippe sancti, et sol nostris oculis p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 6,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie