Traductions
Louis Segond 1910
afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.
KJV
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.
KJV
If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
od ad Romanos ait: «Honorificabo ministerium meum, si quomodo ad aemulationem provocem carnem meam (Rom. XI, 14) ,» etc. Quare, quia non erat eorum Apostolus, nomina dignitatis in hac Epistola praeponere noluit, sicut solet in singulis. [Col. 0490A] Ideo etiam haec reticuit qu…
Pour une étude immersive de Romains 11,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →