Traductions
Louis Segond 1910
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
KJV
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
KJV
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Rufinus Aquileiensis
Apologiae In Sanctum Hieronimum Libri Duo
s sunt, eruditorem insipien- tium, magistrum infantium, habentem formam scientioe veritatis in lege (Rom. 2. 17.)? Qui ergo doces alium, teipsum non doces? Qui dicis non moechandum, moecharis? Qui praedicas [Al. dicis] non furandum, furaris? Qui abominaris idola, sacrilegium perj…
Eusebius of Caesarea
Vita Constantini
ι καὶ χρησίμοις τεχνάζεται πολυτελείαις. ὅπερ εἰ μὴ κατὰ κρίσιν τῆς σῆς βουλήσεως ἐπράττετο, 11 vgl. Rom. 2, 17. 1 μυσεροὶ V, μισαροὶ Α|3 εἰρηνεύτεσθαι V, εἰρηνεύειν JMBA |7 γλυκύτης κἀκείνους < ΜΒΑ |ἐπανόρθωσις ΜΒΑ |τὴν πρὸς τὴν J |8 ἰσχύσειVM, ἴσχυσε J, ἰσχύς Β 1, ἰσχύει Α |9 κ…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
ot every one that saith unto me, Lord, Lord, enters into the kingdom of heaven.” Chrys., Hom., xxiv. Rom. 2, 17 : Wherein He seems to touch the Jews chiefly who placed every thing in dogmas; as Paul accuses them, “If thou art called a Jew, and restest in the Law.” Pseudo-Chrys.:…
Pour une étude immersive de Romains 2,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →