Traductions
Louis Segond 1910
L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
KJV
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.
KJV
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
σκηνοπηγίας.” Ταῦτα καὶ ὁ Ζαχαρίας μετὰ τὴν ἀπὸ Βαβυλῶνος ἐπάνοδον, Δαρείου Περσῶν βασιλεύοντος, 10 Zach. 14, 9. 15 Zach. 14, 16. προφητεύει, τῆς Ἱερουσαλὴμ ἄρτι τότε ἀνεγηγερμένης ἐκ τῆς προτέρας ἐρημίας, ἣν ὑπὸ Βαβυλωνίων πέπονθε. συνάγεται δὲ ὁ πᾶς χρόνος ἀπὸ τὴς Δαρείου τοῦ Π…
Pour une étude immersive de Zacharie 14,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →