Translations
Louis Segond 1910
Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.
KJV
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.
KJV
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
se et in suo agmine. non autem placuerunt cleo. est ergo 2 Matth. 5, 16 — 16 Sach. 12, —14 — 32 Vgl. I Cor. 10, 5 — 32ff Vgl. Hieron. in Zach. 905: in David regia tribus accipitur hoc est luda, in Nathan prophetalis ordo describitur, Levi refertur ad sacerdotes ex quo ortum est s…
Joannes Zonaras
Epitome Historiarum
Δαβίδ] Ps. 118, 22. 11 Ἡσαΐας] 28, 16. 13 Παῦλος] ad Eph. 2, 20. 15 λέγει] 1 Cor. 3, 11. 17 ἑτέρωθι] 1 Cor. 10, 5. τος, προιὼν δὲ τὴν οἰκουμένην πάσαν τῆς οἰκείας δόξης ἐπλήρωσε, καὶ ἔτι μᾶλλον πληρώσει κατὰ τὴν P μέλλουσαν αὐτοῦ ἐπιφάνειαν. Ο μὲν οὖν προφήτης τό τε ἐνύπνιον τῷ Ν…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
d sicut Apostolus ait, quidam in deserto eamdem escam spiritualem manducavere, et tamen mortui sunt (I Cor. X, 3-5) . Ita et nunc in Ecclesia quibusdam [Col. 1253A] corpus Domini est vita, quibusdam vero est poena et supplicium peccati. Corpus Domini sine dubio est vita illis qu…
For an immersive study of 1 Corinthians 10:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →