Skip to main content
bible.reafit.ai

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

KJV

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    at precedent events should be signs of subsequent occurrences: wherefore, according to the Apostle ( 1 Cor. 10:6 ), the things that happened to the fathers of old are signs of those that take place in our time. Now it is not unlawful to observe the order that proceeds from divine…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    us mentionem facit apostolus Paulus: Non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt (I Cor. X, 6) . Isti enim dixerunt fastidiri se pisces; illi vero murmuraverunt dicentes: Non vident oculi nostri praeter manna. Et hoc dicimus, non quod cibis imponamus vitium, se…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    (I Petr. I, 18, 19) . Non simus concupiscentes malorum, neque idololatrae efficiamur [Col. 1023D] (I Cor. X, 6, 7) : avaritia quippe ipsa est idolorum servitus (Coloss. III, 5) . Neque fornicemur, sicut illi qui ceciderunt uno die viginti tria millia: neque tentemus Deum, sicut…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 10:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study