Translations
Louis Segond 1910
Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
KJV
‹Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.›
‹Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
KJV
‹Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.›
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
h. 19, 29 - 15 Vgl. Matth. 27, 34 - 17 Vgl. Matth. 27, 48 (Joh. 19, 29) - 18 Vgl. Psal. 103, 15 - 20 Joh. 15, 1 - 21 Matth. 25, 35 - 22 H Vgl. Psal. 22, 2 - 23 Vgl. Joh. 10. 11. 14 - 30 Matth. 27, 46 1 noctuo G 5 iesus bibere B 7 bibere] + cum B 9 ea dicenti] tacente B Ι hii B L…
For an immersive study of John 15:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →