Skip to main content
bible.reafit.ai
John 17:1John.17.1

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, ‹Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,

KJV

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, ‹Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    4 Joli. 14, C. — Job. 10,9. — 5 Joh. 10, 11. — 6 Joh. 25 f. — 10 Joh. 13, 13. — 13 Joh. 10,36. — 14 Joh. 17, 1. — 16 Joh. 18 33 — 17 Joh. 18, 36. — 20 Joh. 15, 1. — 22 Joh. 15, 5. — 23 Joh. 6, 35. 51. 33. — 28 Apok. 1, 17 f. — 30 Apok. 22, 13; vgl. 21, 6. 1 τὴν] str. Br, τὴν τῶν…
  • Origen

    Fragmenta In Lucam (In Catenis)

    ευχῆς λόγον. Δουκᾶς δὲ περὶ βασιλείας διδάσκων θεοῦ ἐν ὅλῳ τῷ κατ' αὐτὸν εὐαγ- ε — 3 öm. 8, 15; vgl. Joh. 17, 1 4f. Matth. 5, 44. 45 8 1 Joh. 2, 29 8f. 1 Joh. 3, 9 11 ff. Joh. 1, 12. 13 17 Matth. 6, 9 Vor 2 Οἶμαι] ἀρκεῖ ὁ μὴ ἐν τόπῳ νοούμενος πατήρ· διὸ καὶ ἰδίᾳ τοῖς μαθηταῖς ὡς…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    8 Matth. 25, 34 — Matth. 25, 41 — 26 Vgl. Sap. Sal. 11, 20 (21) — 27 Joh. 2, 4 — 28 Joh. 12, 27 — 30 Joh. 17, 1 7 omnes x* nomen ρ 12 mimis] minimis μ 13 dicit] hic dicit μ 16/17 mitis sum et humilis B Pasch humilis et mitis smn G L (vgl. S. 166, 19f) 18 maledicti + ostendens B 2…

Go deeper

For an immersive study of John 17:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study