Translations
Louis Segond 1910
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
KJV
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
KJV
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
Origen
Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)
τοῦ μαρτυροῦσιν; ὡς περὶ τῶν γραφῶν αὐτῶν ὁ σωτὴρ εἶπεν· »Αὑταί εἰσιν αἱ μαρτυροῦσαι περὶ »ἐμοῦ». Zu Joh. 3, 35. Πῶς γὰρ οὐκ ἔμελλεν ἀγαπᾶν ὁ πάσαν κακίαν μισῶν θεός, περὶ οὑ γέγραπται· »Ἐγὼ θεὸς ἀγαπῶν δικαιοσύνην καὶ μισῶν ἁρπάγματα »ἐξ ἀδικίας«; μισεῖ δὲ ὁ θεὸς τά εἴδη τῆς κακ…
Origen
Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)
oh. 3, 31. — 3 Joh. 3, 34. — 5 Joh. 1, 33f. — 13 Joh. 1, (6f. — 17 Joh. 5, 39. — 22 Jes. 61, 8. — 25 Joh. 3, 35. XLIX. I ℵ] 4 ἐκλεκτέον ℵ | 5 αὐτὸς — 15 φωτὸς < ℵ, cf. II | 7 Orig. las οὗτος | 12 ἅμα We] ἀλλὰ ℵ. II Ρ Cord.] 3 αὐτοῦ1] + τὸ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὰ ἑξῆς Cord | 5 ὁ1…
Origen
Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)
σου, καὶ κατέφαγεν αὐτὸς ὡσεὶ καλάμην«. καὶ Παύλος περὶ τῶν ἰουδαίων γράφει· »῎Εφθασεν δὲ αὐτοὺς ἡ 7 Joh. .3, 35. — 9 Joh. 1, 3. — 18 Joh. 3, 36. — 23 Vgl. Phil. 2, 10. — 28 Exod. 15, 7. — 29 I Thess. 2, 16. L. I ℵ] 1 ἀληθείας . . . σοφίας RV | 13 προσθήκη S | 18 τῷ υἱῷ statt εἰς…
For an immersive study of John 3:35 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →