Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 14:2Luke.14.2

And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et voici, un homme hydropique était devant lui.

KJV

And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Hydropicus, * quilibet, ut in Evangelio: «Et ecce hydropicus erat ante eum [Note: [Col. 0953] 12 Luc. XIV, 2.] ,» quod avarus, quo amplius abundat, eo plus desiderat, sicut hydropicus, [Col. 0953D] quo magis bibit, eo magis sitit. Hiems, quod tempus inaequale est, et tempe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    omini. Ydria, sapientia, ut in Genesi: «Deposuit ydriam suam super scapulam [Note: [Col. 1087] 14 Luc. XIV, 2.] ,» quod vocata ad Christum Ecclesia de gentibus sapientiam suam, de qua prius sublimiter gloriabatur, ad spiritualem humiliter utilitatem inclinavit. Ydropicus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    uentem increpat (Luc. XIII, 31-35) . Hydropicum Sabbato curat, et velut de humoris puteo liberat (Luc. XIV, 1-4) . Murmurantes Pharisaeos asini vel bovis in puteum cadentis extractione confundit. Humilitatem quoque sectandam docens, in convivio primum accubitum non esse quaere…

Go deeper

For an immersive study of Luke 14:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study