Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 16:19Luke.16.19

‹There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.

KJV

‹There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:›

Patristic reading

3
  • Junilius Africanus Episcopus

    De Partibus Divinae Legis Liber Duo

    Aut contra, bona malis, et mala bonis, ut dives qui in Evangelio usque ad mortem felix describitur (Luc. 16, 19); e contra Lazarus ulceribus atque egestate torquetur. Aut certe neque his, neque illis utralibet retributio; ut pro Joseph vendito (Gen. L, i8) nulla uhio fratribus ir…
  • Acta Joannis

    Acta Joannis

    ῆς Ἀρτέμιδος ναῷ πορευθῶμεν. τάχα γὰρ κἀκεῖ ἡμῶν ὀφθέντων εὑρεθη σονται τοῦ κυρίου οἱ δοῦλοι. 2—5 cf Luc 16, 19 ss ‖ 11 cf Luc 12, 20 1 τετιμ.] σὲ τιμωρεῖται? ‖ 2 scr αὐτάρκης??? an ἄνταρτις (fem ab eo q e ἀντάρτης)?? ‖ scr καταντήσεις: cf 18 ‖ 3 del δὲ?? ‖ scr ἀπόθετα ‖ 5 scr ἕξ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    οὺς τῶν γραφῶν λόγους καὶ διὰ τοῦτο ἰσαρίθμους ταῖς πέντε αἰσθήσεσιν. δύο δὲ ἰχθῦς ἤτοι τὸν 1 f Vgl. Luc. 16, 16–31f Vgl. Orig. tom. XIII, 9 in Joh. (IV, 233, 20)— Vgl. Orig. c. Cels. VI, 65(II, 135,19ff) 1 ἀποκεφαλίσθαι Η 2 φασὶν Ηu φησιν ΜΗ Cluc Nr. 20 5 αὐτούς]\ τοὺς ὄχλους Cl…

Go deeper

For an immersive study of Luke 16:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study