Translations
Louis Segond 1910
Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.
KJV
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.
KJV
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
nt. Unde in Evangelio: «Stupebant autem omnes qui eum audiebant, super prudentia et responsis ejus (Luc. II, 47) .» Et non solum mirabilis facta est, sed et confortata est, in parte salvandorum, quae per Adam in omni humano genere debilitata fuit; ac si dicat: Scientia qua te g…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
in medio doctorum, audiens illos et interrogans: tamen descendit cum illis, et erat subditus illis (Luc. II, 42-51) . Et tu ergo subditus esto propter illum. 8. Sed jam tibi in ipsa obedientiae via aliqua fortassis dura et aspera occurrere possunt, ut accipias [Col. 0140C] int…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
nt verbum. Et quid fecit Verbum? Non capiebatur in se: descendit, ita ut esset etiam subditus illis (Luc. II, 46-51) . Quis jam non erubescat obstinatus [Col. 0291B] esse in consilio suo, quando suum Sapientia ipsa deseruit? Sic mutavit consilium suum, ut quod jam tunc coeperat,…
For an immersive study of Luke 2:47 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →