Translations
Louis Segond 1910
Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean;
KJV
‹For all the prophets and the law prophesied until John.›
‹For all the prophets and the law prophesied until John.›
KJV
Greek original
πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου ἐπροφήτευσαν
Louis Segond 1910
Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean;
KJV
‹For all the prophets and the law prophesied until John.›
Hegemonius
Acta Archelai
- 2 Exod. 34, 35 — 11 I Kor. 15, 50 — 18 Gal. 2, 18 — 15 öm. 2, 28 — 17 Röm. 4, 2 — 18 öm 3, 20 — 20 Matth. 11, 13. Lnk. 16, 16 CM 1 occidet C | 2 formatum] formamm C | 3 mosi C | destnietnr C | 7 deetraetur C Ι 14 illum gleich in illud corr. C1 | 15 in manifeeto . quae < CM, ver…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
rk. 1, 1. — 14 öm. 2,16. — 15 Vgl. Contr. Geis. 11,4 (I, 131, 8ff. — 16 Vgl. Matth. 11, 9. — 17 Vgl. Matth. 11, 13. — 18 Mark. 1, 1–3. Vgl Mal. 3, 1. Jes. 40, 3. — 2.3 Vgl. Terfcullian, Marc. IV, 11. 18. — 29 Vgl. Luk. 2, 8ff. — 30 Vgl. Apok. Job. 14, 6 f. — 33 Apok. Joh. 14, 6f.…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
11 Vgl. Hebr. 5, 11. — 12 Ob Origenes eine solche Schrift verfasst hat, ist nicht bekannt. — 16 Vgl. Matth. 11, 13. — 17 Vgl. Luk. 1, 67. — 18 Luk. 1, 76. — 22 Matth. 11, 9. — 26 Matth. 11, 9. — 28 Joh. 1, 21. — 30 Vgl. II, 2 (S. 54, 12ff.) — 32 Act. 3, 22f.; (Vgl. Deut. 18, 15 f…
For an immersive study of Matthew 11:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →