Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 15:27Matt.15.27

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.

KJV

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Patristic reading

3
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ματος λελαλημένα μοι μισθοῦ πιπράσκω, τί ἄλλο ποιῶ ἢ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον μισθοῦ πιπράσκω; 13 f. vgl. Matth. 15, 27 loff. Luk. II, 31; vgl. 3 Kon. 10, 4. 5 20 Joh. 6, 35; vgl. 6, 53 22 Rom. 11, 22 2 Spiiitu sancto B 3 ut] aut ABE 4 efferens A, effero B + aut B 4 et > ABE 6 columban…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum_

    μοιως γε κακεινων και των διδασκοντων αυτους, προτιμοτεραν απαντων την αληθειαν ειναι νομιζοντας. 82 Mt 15, 21–28 Ὁ δε κυριος ιδων της γυναικος την πιστιν και οτι αλλοφυλος ην ανεβαλλετο τωι δοκειν την θεραπειαν, ομου μεν Ἰουδαιοις ενδεικνυμενος το μη επ' ισωι αυτοις και τοις αλλ…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum_

    σουτος δε σου της τραπεζης ο πλουτος, ωστε αρκειν μοι και ψιχια προς απολαυσιν των σπουδαζομενων. 83 Mt 15, 23–28 Ὅτε ειδεν τους συνηγορους εαυτης αποτυχοντας η γυνη, τοτε παλιν δι' εαυτης αιτει και ουκ απεστη, αλλ' ως κυριωι λεγει βοηθει μοι, ου μην δεηθητι υπερ εμου. ειτα παλιν…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 15:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study