Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 108:28Ps.108.28

Ils ont beau maudire, toi tu béniras: mes adversaires seront confondus, et ton serviteur sera dans la joie.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

καταράσονται αὐτοί καὶ σὺ εὐλογήσεις οἱ ἐπανιστανόμενοί μοι αἰσχυνθήτωσαν ὁ δὲ δοῦλός σου εὐφρανθήσεται

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Ils ont beau maudire, toi tu béniras: mes adversaires seront confondus, et ton serviteur sera dans la joie.

BIBLE-DES-PEUPLES

Ils ont beau maudire, toi tu béniras: mes adversaires seront confondus, et ton serviteur sera dans la joie.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    solidum refugium in illius sit auxilio, cui a Propheta est dictum: Maledicent illi, et tu benedices (Psal. CVIII, 28) ; et erigens mentis aciem indesinenter clama: Aufer a me opprobrium et contemptum (Psal. CXVIII, 22) , non utique opprobrium hominum quod pertransit, potius tuum,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    is Deum insectabatur maledictis (Joan. VIII, 48, 52, 53) . Maledicent illi, inquit, et tu benedices (Psal. CVIII, 28) ; nam ab eis benedictio quam noluerunt, elongabitur ad gentes. Benedicite, gentes, Deum nostrum, quoniam qui prior feneravit vobis, praeveniens vos in benediction…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 108:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study