Translations
CEI-1974
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
CEI-1974
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
CEI-1974
Greek original
ἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς πληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου τερπνότητες ἐν τῇ δεξιᾷ σου εἰς τέλος
CEI-1974
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
CEI-1974
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
Hermas
The Shepherd of Hermas
κοπιάσας καὶ πολλοὺς κόπους ἠντληκώς: οὐδεὶς γὰρ ἀμπελὼν δύναται σκαφῆναι ἄτερ κόπου ἢ μόχθου. αὐτὸς Ps. 15, 11; Prov. 16, 17 οὖν καθαρίσας τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς τρίβους τῆς ζωῆς, δοὺς αὐτοῖς τὸν Joh. 10, 18 ; 12, 49. 50 ; 14, 31 15, 10 νόμον, ὃν ἔλαβε παρὰ τοῦ…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
volentibus, ut per mortem lesu Christi 7ff Psal. 15,(9)10 - lOVgl. Joh. 19, 30; 1, 18 ? – llff Vgl. Psal. 15, 10- 17 I. Petr. 2, 22 - 21 Luc. 23, 46 - 25 ff Vgl. Hieron. in Matth. 236 E: velum templi scissum est et omnia legis sacramenta, quae ’mius tegebantur, prodita sunt atque…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
και θνητον ημων αφθαρσιαν ενδυσαμενον συναπαθανατιζεται τωι μη εωρακοτι διαφθοραν οσιωι του θεου. 98 Ps 15,11 ̓Εκ νεκρων αναστας ο σαρκωθεις του θεου λογος υμνει, καθο α νθρωπος γεγονε μη απολειπων και του ει ναι θεος, τον φανερωσαντα αυτωι τας αγουσας οδους επι την αιωνιον ζωην,…
For an immersive study of Psalms 15:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →