Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 40:11Ps.40.11

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Toi, Eternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.

KJV

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    τοινυν ενταυθα περι του ̓Ιουδα φησιν εν τοις προ τουτου επικεκαλυμμενως περι αυτου διηγουμενος. 420 Ps 40,11 ∆ια του αντεισαξαι μοι αντι του αποβληθεντος ε τερον λαον και αντι ̓Ιουδα Ματθιαν· αλλα και ̓Αναστησον με ο πως ανταποδωσω αυτοις, της ανταποδοσεως προς καλου αυτοις γενησ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ry of the Resurrection." Moreover He asked the Father that He might be raised up again, according to Ps. 40:11 : "But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again." Therefore He was not the cause of His rising again. Objection 3: Further, as Damascene proves (De Fide Ort…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    persona Christi exsequitur dicens: Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me, ut reddam illis (Psal. XL, 11) . Quis hoc jam neget, qui Judaeos post mortem resurrectionemque Christi de sedibus suis bellica strage et excidio funditus eradicatos videt? Occisus enim ab eis, res…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 40:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study