Skip to main content
bible.reafit.ai

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

KJV

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.

Patristic reading

2
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ο τι ηυδοκησας εν αυτοις του σωσαι αυτους τηι χαριτι, ουκ εξ ε ργων αυτων, ι να μη καυχησωνται. 440 Ps 43,5b Τας του ̓Ιακωβ σωτηριας του πτερνιζοντος τα φαυλα καθ' α συζεται εντελλεται ο θεος τοις αγιοις πνευμασιν τοις εις διακονιαν αποστελλομενοις δια τους μελλοντας κληρονομειν…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    οκιαι το λυπηρον αφιστασθω προσδοκωντων ημων τον θεον σωτηριαν του προς αυτον αφορωντος ανθρωπου. 56 Ps 43,5 Σε, φησιν, εχομεν βασιλεα τον θεον τον προνοουντα της σωτηριας του ημετερου λαου, και ισμεν οτι μελλει σοι ταυτης, και τηι σηι βουλησει θαρρουμεν. 57 Ps 43,6 Σε, φησιν, ωσ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 43:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study