Translations
Louis Segond 1910
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
KJV
Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
KJV
Hebrew original
הִנְּ/ךָ֨ יָפֶ֤ה דוֹדִ/י֙ אַ֣ף נָעִ֔ים אַף עַרְשֵׂ֖/נוּ רַעֲנָנָֽה
Louis Segond 1910
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
KJV
Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
For an immersive study of Song of Songs 1:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →