Traductions
Louis Segond 1910
Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort!
KJV
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort!
KJV
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
Col. 0976D] legem Christi (Galat. VI, 2) . Si enim alter alterius percutiamus infirmam conscientiam (I Cor. VIII, 11) , in Christo peccamus. Si sanum sapimus, vobis sapimus; si mente excidimus, Deo (II Cor. V, 13) ; si vivimus, Domino vivimus; si morimur, Domino morimur, quia Dom…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
rinthios dicit: Et peribit qui infirmus est in tua conscientia frater, pro quo Christus mortuus est (I Cor. VIII, 11) . Hinc sanctus Ambrosius: «Peribit infirmus, si edat contra unius Dei fidem de sacrificatis, in tua conscientia. Id est, tua peritia illum occidis, quando a te f…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
ntentiam Apostoli: Et peribit qui infirmus est in tua scientia frater, pro quo Christus mortuus est (I Cor. VIII, 11) exponit, id est, «tua peritia illum occidit, et tu eris occasio mortis fratris, quem Christus ut redimeret crucifigi se permisit.» Potest perire qui jam donum red…
Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 8,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →