Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 3,91Sam.3.9

et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.

KJV

Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 3,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie