Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.

KJV

And such trust have we through Christ to God-ward:

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    to magnanimity. For a man may have assurance not only in himself, but also in another, according to 2 Cor. 3:4,5, "Such confidence we have, through Christ towards God, not that we are sufficient to think anything of ourselves, as of ourselves." But this seems inconsistent with th…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    uod simus sufficientes cogitare aliquid a nobis, quasi ex nobis, sed sufficientia nostra ex Deo est (II Cor. III, 4, 5) ,» qui, etsi nobis propter nos nihil boni debet, quibus nonnisi poenas debet: tamen hoc Filio suo debet, ut ipse homines illi conformet, qui et obediens ei fact…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    gloria? Si ministratio damnationis gloria est, multo magis abundat ministerium justitiae in gloria (II Cor. III, 4-9) .» Similiter et nos dicere possumus in hymno praesenti: Quod, si ministratio reversionis in terrestrem Jerusalem fuit in gloria, ita ut ejus administrator praecip…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 3,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie