Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 11,82Kgs.11.8

vous entourerez le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à quiconque s'avancera dans les rangs; vous serez près du roi quand il sortira et quand il entrera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

vous entourerez le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à quiconque s'avancera dans les rangs; vous serez près du roi quand il sortira et quand il entrera.

KJV

And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    ad tactum pallii Eliae Jordanem esse divisum, et ipsi pariter et Eliseo viam per terram praebuisse (IV Reg. XI, 8) ; velo autem virginis immensam adhuc infidelis populi multitudinem tam mente salvari quam corpore, et sic eis conversis [Col. 0250C] ad coelestia viam patuisse. Ill…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    5 IV Reg., n, 8, 14. — * IV Reg., v. 14. 一 7 EZECH., XLVII, 1-12. — * Is., vir, 6. — ? Ios., ur. 一 IV Reg., 11, 8. 一 M IV Reg. v, 14. 一 '* lV Reg. vi, 1-7. — !? Ps. LXXII, 15. -— !'* IER., . XE, 19; L, 44. ~ .- vt 2.) 10 15 2) g -«( 101 )x- in eo est.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 11,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie