Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 11,92Kgs.11.9

Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu'avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu'avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada.

KJV

And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.

Lecture patristique

1
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 06)

    conditionem exaequare videatur”‘. Et haec quidem novus ille discipulus, 28. Matth., x, 25. — 24. IV Reg., 11,9 en 10 or 10 [35] 23. — ALEXANDRE QUITTE LA VILLE. 675 ς SER = 1% Pı TEEN » 23. δὲ πατὴρ τῶν λογιχῶν προοάΐτων Ἀλέξανδρος Οὔτον γενναίως ἀποταξάμε…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 11,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie