Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 19,152Kgs.19.15

qui il adressa cette prière: Eternel, Dieu d'Israël, assis sur les chérubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

qui il adressa cette prière: Eternel, Dieu d'Israël, assis sur les chérubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

KJV

And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Lecture patristique

1
  • Fulgentius of Ruspe

    For the Catholic faith

    against Sennacherib: "O Lord, the God of Israel, you are God alone of all the kingdoms of the earth" 2 Kings 19:15. The one above, our Lord God, save us from their hands so that all the kingdoms of the earth may know that you alone are Lord. (Second Kings, chapter 19). Solomon,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 19,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie