Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Comprends ce que je dis, car le Seigneur te donnera de l'intelligence en toutes choses.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Comprends ce que je dis, car le Seigneur te donnera de l'intelligence en toutes choses.

KJV

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Lecture patristique

2
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ν ἐν ἑνὶ σώματι ἡμιτόμῳ ἐκπεφυκότα καὶ ἐξηρτημένον. 1 Gen. 49, 10 — 4 Gen. 49, 9 — 5 Gen. 49, 11 — 9 II Tim. 2, 7 — 11 vgl. Gen. 49, 12 — 22 vgl. oben S. 219, 7 n. haer. 30, 17, 5ff GU M 1 ἀλλὰ G 2 f καὶ ἐπ᾿ — προσδοκία ἐθνῶν < Μ 2 αὐτὸ G 3 G | καραδοκεῖν M; lies ἐκαραδοκει? * 4…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    alomoni collaborantium, juxta quod unus talium dicit: «In [Col. 0321A] quo laboro usque ad vincula (II Tim. II, 7) .» Et ad fidelem discipulum, «collabora,» inquit, «Evangelio Christi (II Tim. I, 8) ;» per haec, inquam, duo genera pauperum verbo vacantium et in verbo laborantium…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Timothée 2,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie