Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 6,7Acts.6.7

La parole de Dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

La parole de Dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.

KJV

And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

Lecture patristique

3
  • Hermogenes

    Περὶ εὑρέσεως [Sp.]

    ἡλίου καὶ ὅτι διὰ τοῦτο προσήκει καταλῦσαι τὸν πόλεμον. 1 χρησόμεθα Pc 2. 8 cf. Thuc. 2, 8 4 τὸν om. Ac 6. 7 συμμάχοις γε οὖσι καὶ φίλοις . . .μαχομένοις Ba, m po.Pc Vc 7 ἔν- δοξοι Vc δ Ac; γρ καὶ ἔνδοξοι διατελοῦμεν ὄντες· τὸ (sic) πολέμου δηλονότι μὴ προκειμένου Pc, (προ⌊Ι⌉κειμ…
  • Hermogenes

    Περὶ ἰδεῶν λόγου

    σασθαι· ὧν εἶς 1 αὐτῶ Ac 2 ἀχαρίστως δεινότητος m .1Pc 4 πολι- τικὸς m .po. suppl. Pc 4 5 τις ἕτερος Ac 6. 7 μετὰ τοῦ διὰ Sc, v.l. Vk; διὰ τοῦ μετὰ PAc SfVk; διὰ τὸ μετὰ VcBa: δη τοῦ δια Οg 8 ἐπιμελὴς FAc; ἀμελὴς m.1VcBa, v lV 10 δλίγὃ Ba 11 καίτοι οὐδὲ πολλἦ Ba. (δʹʼ punctis del…
  • Hermogenes

    Περὶ μεθόδου δεινότητος [Sp.]

    κατὰ τέχνην. ἢ οὕτως· καὶ κατὰ φύσιν καὶ παρὰ φύσιν Pa; γρ΄ καὶ κατα τέχνην m. 2Sf 4 ὡς καὶ ἐνταῦθα Ac 6. 7 supr. AcSf, (τοῖς ἄλλοις) Vc; mg. Pa, (om. τὰ) Pc, (om. τοῦ) Ph | mg. κβ VcAcPh, P | ἢ τοῖς ἄλλοις Vc; ἢ καὶ ἄλλοις Pπ 11 μετα- βαλεῖς Vδ 12 γὰρ et ἐκεῖνος om. VcAcSfPh 14…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 6,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie