Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 6,4Acts.6.4

Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.

KJV

But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    onstituunt principes quos constituere non expedit, ipsi sunt qui vendmit columbas, 20 Act. 6, 1 — 23 Act. 6, 2-4 3 διοικοῦντες διάκονοι Koe 29 προτοκαθεδρίας H 11 ut d. fiant Kl et d. fiunt x 21 dispicerentur G 24 freies Zitat 28 instantes y* intenti L 20 <primae> Diehl, vgl. gr.…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    οὐ χρὴ καὶ καθιστάντες οὓς οὐ δεῖ ἂρχοντας, οὗτοί εἰσινοἱπωλοῦτες τὰς περιστερός, 20 Act. 6, 1 — 23 Act. 6, 2-4 3 διοικοῦντες διάκονοι Koe 29 προτοκαθεδρίας H 11 ut d. fiant Kl et d. fiunt x 21 dispicerentur G 24 freies Zitat 28 instantes y* intenti L 20 <primae> Diehl, vgl. gr.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    III, 17) .» Respuentes gentilitatis sectam, scientes vos Deum habere in coelis. Orationi instantes (Act. VI, 4) , ad Christum cor erigite, quoniam magnus est Dominus noster et laudabilis nimis et terribilis super omnes deos (Psal. XCV, 4) , «qui vult omnes salvos fieri, et ad agn…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 6,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie