Traductions
Louis Segond 1910
Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
KJV
And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
KJV
And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
Novatus the Catholic
Sentence on Humility and Obedience
eace, so that you may become children of peace. As the Apostle says, love is the bond of perfection (Colossians 3:14). When you possess humility, you imitate Christ, who became humble for us. When you practice obedience, you follow Christ, who was obedient even to the point of de…
Bonaventura
operaomnia vol3
, nec non infra dub. 2. et supra q. 3. 0 Vide supra pag. 721, nota 6. el 7. 10 Col. 3, 14: Super omnia autem baec caritatem habele, quod est vinculum perfeclionis. Hieronym., I. Dialog. adversus Pelagianos, n. 19. oslendens, nos, quamdi…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
as the New Law is the law of perfection, since it is the law of charity, of which the Apostle says ( Col. 3:14 ) that it is "the bond of perfection." Reply to Objection 1: The unity of faith under both Testaments witnesses to the unity of end: for it has been stated above ( Q[62]…
Pour une étude immersive de Colossiens 3,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →