Traductions
Louis Segond 1910
Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.
KJV
And Daniel continued [even] unto the first year of king Cyrus.
Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.
KJV
And Daniel continued [even] unto the first year of king Cyrus.
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
ro in fine primae visionis pro ipso Daniele scribatur: Fuit Daniel usque ad annum primum Cyri regis (Dan. I, 21) , quomodo in eodem libro e contrario scribitur: Anno tertio Cyri regis Persarum, verbum revelatum est Danieli (Dan. X, 1) ? RESPONSIO. Quod dicitur fuisse Daniele…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
es pergebant ad templum. 24. Quid est quod legimus: Fuit Danihel usque ad annum primum Cyri regis (Dan. I, 21) , cum alibi scriptum sit, anno tertio Cyri regis Persarum verbum revelatum est Daniheli cognomento Baldasar (Dan. [Col. 1351D] X, 1) ? Hoc significatur quod usque a…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
. X, 1) , cum in fine primae visionis legamus: Fuit autem Danihel usque ad annum primum Cyri regis (Dan. I, 21) , usque ad primum ejus annum fuit? Fuisse ergo eum apud Chaldaeos pristina dignitate, purpura, byssoque vestitum usque ad primum annum Cyri regis intelligimus, quand…
Pour une étude immersive de Daniel 1,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →