Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 12,6Dan.12.6

L'un d'eux dit à l'homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve: Quand sera la fin de ces prodiges?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'un d'eux dit à l'homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve: Quand sera la fin de ces prodiges?

KJV

And [one] said to the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?

Lecture patristique

3
  • Renier of St Laurent

    On the Famous Writers of His Monastery

    Book One Prologue As Solomon says, it's a person's job to prepare their mind, and the Lord's to guide their tongue, because all human ways are visible to His eyes, and the Lord weighs the spirits. Proverbs 16. But that's not the case, my friend, not with those who create scanda…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 100 Volume front matter PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS SIVE BIBLIOTHECA UNIVERSALIS, INTEGRA, UNIFORMIS, COMMODA, OECONOMICA, OMNIUM SS. PATRUM, DOCTORUM SCRIPTORUMQUE ECCLESIASTICORUM QUI AB AEVO APOSTOLICO AD INNOCENTII III TEMPORA FLORUERUNT; RECUSIO…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 12,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie