Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

KJV

And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ραν. καὶ ἔστιν ἀπὸ ὀκτὼ σημείων Φιλαδελφίας ἐν δυσμαῖς Ἀζήρ κώμη, ἣ καὶ εἰς ’τι νῦν διαμένει. Ἀροήρ (Deut 3, 12; 4, 48), ἥ ἐστιν ἐπὶ τοῦ χείλους χειμάρρου Ἀρνών«. πόλις Μωάβ, ἣν εἶχόν ποτε »οἱ Ὀμμείν«, ἔθνος ὃ ἀνεῖλον οἱ υἱοὶ Λὼτ οἱ ἀπὸ Μωάβ. καὶ δείκνυται εἰς δεῦρο ἐπ’ ὀφρύος το…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    ραν. και εστιν απο οκτω σημειων Φιλαδελφιας εν δυσμαις Ἀζηρ κωμη, η και εις ετι νυν διαμενει. Ἀροηρ ̣Deut 3, 12; 4, 48̣, «η εστιν επι του χειλους χειμαρρου Ἀρνων». πολις Μωαβ, ην ειχον ποτε «οι Ὀμμειν», εθνος αρχαιον, ο ανειλον οι υιοι Λωτ οι απο Μωαβ. και δεικνυται εις δευρο επ'…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 3,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie