Traductions
Louis Segond 1910
un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;
KJV
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;
Louis Segond 1910
Hébreu original
עֵ֤ת לְ/בַקֵּשׁ֙ וְ/עֵ֣ת לְ/אַבֵּ֔ד עֵ֥ת לִ/שְׁמ֖וֹר וְ/עֵ֥ת לְ/הַשְׁלִֽיךְ
Louis Segond 1910
un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;
KJV
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
Thomas Aquinas
Summa Theologica
st thing to which man needs to be disposed by virtue is God Himself, as Augustine proves (De Moribus Eccl. 3 , 6 , 14 ) to Whom the soul is disposed by being made like to Him. Therefore it seems that virtue is a quality of the soul in reference to God, likening it, as it were, to…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
parata sunt tempore suo. Omnia tempus habent: tempus amplectendi, et tempus ab amplexu longe fieri (Eccles. III, 1-8) . Quod ergo erit aptum magis, quam nox, amplectendi tempus? imo quis erit aptior ad amplectendum, vel lectulo locus, vel nocte tempus? In pace locus tuus: et ide…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 3,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →