Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s'il l'a rendu maître d'en manger, d'en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c'est là un don de Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s'il l'a rendu maître d'en manger, d'en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c'est là un don de Dieu.

KJV

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)

    constat.] Hecheracti et [Note: [Col. 0888D] Ulfredi. Wilfridi sc. episcopi Eboracensis, de quo Hist. Eccl. V, 19.] Ulfredi. Idem Alexander cum sociis nominatur in B. [Col. 0887D] 25.---VII KAL. Natale S. Marci evangelistae in Alexandria: qui constitutis et confirmatis Ecclesiis…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)

    n Notis hos existimat fuisse eosdem cum Aurelio et Publio episcopis Asianis, qui ab Eusebio in Hist. eccl. V, 19, Serapionis epistolae adversus Cataphrygas subscripsisse narrantur.] Mauruli, Publii. In Caesarea Cappadociae Germani, Caesarii [ C. et V. om. Theophili], Eusebii [ A.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 95 (Migne)

    pi tenente, apud Cantuarios demoratus, diligenter his quae inspiciebat discendis operam dabat (Hist. eccl. V, 19) .» Et «Oftfor in utroque Hildae abbatissae monasterio cum lectioni et observationi Scripturarum se dedidisset, tandem perfectiora desiderans venit Cantiam ad archiepi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ecclésiaste 5,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie