Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car, s'il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles; c'est pourquoi, crains Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car, s'il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles; c'est pourquoi, crains Dieu.

KJV

For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.

Lecture patristique

2
  • Fulgentius of Ruspe

    On the Remission of Sins Book One

    say, 'God's mercy is great,' for mercy and wrath come from Him, and His wrath will fall on sinners" (Eccl. 5:5-7). Also, holy Job said: "Won't there be destruction for the wicked, and alienation for those who do evil?" (Job 31:3). In Proverbs, it is written: "The wicked are trapp…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)

    i contabuit, et carnes illis corporis partibus circumdatae, in vermes conversae sunt. Sozomen. Hist. Eccl., V, 7.] Theoderici presbyteri, qui tempore Juliani imperatoris gladio [Col. 0865C] percussus occubuit. D., In Africa martyrum [Note: [Col. 0865D] Victoriani. Adrumentinae…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ecclésiaste 5,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie