Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 12,30Exod.12.30

Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.

KJV

And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead.

Lecture patristique

1
  • Theodoretus

    Historia Ecclesiastica

    όλου τοίνυν παρὰ πάντων ἀπορούμενοι, ἕνδεκα τῶν ἀπὸ τῆς Αἰγύπτου τὸν ἀριθμὸν 7/8 Exod. 1, 16 — 14/15 Exod. 12, 30 — 23 ι Petr. 5, 8 B V2 F HN (n) + GSP (s) = r AL (y) W 1 οἱ δι’ εὐσέβειαν — 2 ἀγωνιζόμενοι = Cass.] οἱ δὲ εὐσέβειαν ἀγωνιζόμενοι B οὐ > A ι 3 βορρᾶν NAW ι βεβουλημένο…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 12,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie