Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 19,5Exod.19.5

Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

KJV

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    ea (Isa. XLVIII, 1) ! Conjunctivum, ut illud: Si custodieritis pactum meum, eritis mihi in peculium (Exod. XIX, 5) . Infinitivum, ut illud: Continere a malo intelligentia est. Impersonale, ut est: Quis loquetur potentias Domini (Psal. CV, 2) ? VERS. 2.--- Et vidi angelum fortem…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 141 (Migne)

    n peculium de cunctis populis. Mea est enim omnis terra, et vos mihi eritis in regnum sacerdotale (Exod. XIX, 5) . Sacerdotale igitur regnum praevidebat, in quo solo sacrificaretur Deo, et tale quod sine sacerdotio subsistere non posset. Cujus regni locum commendat Moyses in De…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    t assumpserim mihi in peculium de cunctis populis, eritisque mihi regnum sacerdotale et gens sancta (Exod. XIX, 1-6) . Haec verba cum exposuisset Moyses majoribus natu, respondit universus populus: Cuncta quae locutus est Dominus faciemus (ibid., 8) . Cum retulisset Moyses verba…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 19,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie