Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Galates 6,13Gal.6.13

Car les circoncis eux-mêmes n'observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car les circoncis eux-mêmes n'observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

KJV

For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    νόμῳ« λέγει τῷ Μωυσέως νόμῳ«, λέγει δὲ πρὸ τούτου· »ἢ καὶ ὁ νόμος ταῦτα οὐ λέγει;«. 1 Gal. 5, 24 — 3 Gal. 6, 13a — 5 I Kor. 1, 19; vgl. Tertullian adv. Marc. V 5; S. 585, 13 Kroymann scriptum est enim: perdmn sapientiani sapientium et prudentiam prudentium inritam faciam — 7 I Ko…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    αυχώμενος ἐν κυρίῳ a παρὰ τῷ προφήτῃ, κύριον δὲ οἶδεν τὸν θεὸν τοῦ νόμου τὸν παρὰ 1 II Kor. 1, 7 — 3 Gal. 6, 13a — 11 Deut. 18, 15 — 13 Röm. 2, 25 — 14f vgl. Röm. 7, 16 (Röm. 7, 12) — 20 I Kor. 1, 19 — 26 I Kor. 1, 31 V M 3f vgl. S. 121, 3 20f vgl S. 121, 5f 26f vgl. S. 121,7 3 ο…
  • Eusebius Emesensus

    Fragmenta in epistulam ad Galatas

    ε τιμησασι κεκηρυχεναι. Gal 5,16 Ου νομωι τωι απειλουντι δουλοις, πνευματι δε τωι αγοντι τεκνα θεου. Gal 6,12-13 Του νομου εχοντος την αποφασιν οτι επικαταρατος ο μη εμμενων πασιν, ο ουν μη τηρων παντα, ου τετηρηκεν. αλλα 52 θελουσιν υμας περιτεμνεσθαι, ινα τηι υμετεραι σαρκι καυ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Galates 6,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie