Traductions
Louis Segond 1910
Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -
KJV
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -
KJV
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ιχεῖον Ο. Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Ὀρέχ (Men 10, 10). πόλις βασιλείας Νεβρὼδ ἐν Βαβυλῶνι. Οὒρ τῶν Χαλδαίων (Gen 11, 28). ἔνθα ἀπέθανεν Ἀρρὰν« ἀδελφὸς Ἁβραάμ, οὗ καὶ ὁ τάφος εἰς ἔτι νῦν δείκνυταί. ἱστορεῖ Ἰώσιππος. Οὐλαμμαοῦς (Gen 28. 19). τὸ Ἑβραικὸν ἔχει Λουζά. αὕτη ἐστὶν ἡ καὶ κληθεῖσ…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ssenen Kenan hinzugerechnet wurden — 2 f vgl. dement. Recogn. I 31 (doch hier ob incesti crimen) — 9 Gen. 11, 28 — 12 vgl. Weish. Sal. 14, 12 — 13 — S. 179, 5 vgl. anaceph. 3, 2 ff; S. 163, 4 ff — 16 Ἀκινάκης Clemens AI. Protr. 46, 2; I 35, 14 ählin ib. 56, 5; I 49, 15 — 17 Ὄδρυδ…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
ιχειον Ο. Ἀπο της Γενεσεως. Ὀρεχ ̣Gen 10, 10̣. πολις βασιλειας Νεβρωδ εν Βαβυλωνι. Ουρ των Χαλδαιων ̣Gen 11, 28̣. ενθα «απεθανεν Ἀρραν» αδελφος Ἁβρααμ, ου και ο ταφος εις ετι «νυν δεικνυται». ιστορει Ἰωσιππος. Ουλαμμαους ̣Gen 28, 19̣. το Ἑβραικον εχει Λουζα. αυτη εστιν η και κληθ…
Pour une étude immersive de Genèse 11,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →