Traductions
Louis Segond 1910
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,
KJV
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,
KJV
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…
Pour une étude immersive de Genèse 21,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →