Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 21,13Gen.21.13

Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

KJV

And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    equentes Judaei, ut in [Col. 1075A] Genesi: «Inter vepres haerentem cornibus [Note: [Col. 1075] 1 Gen. XXI, 13.] ,» quod Christus persequentibus Judaeis crucifixus est. Vermis est Christus, ut in Psalmis: «Ego autem sum vermis, et non homo [Note: [Col. 1075] 2 Psal. XXI,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    aratae, valde paucae sunt mille generationes. Sed quia scriptum est: «In Isaac vocabitur tibi semen (Gen. XXI, 13) ,» magis Christianis quam Judaeis hoc testamentum factum esse videtur. Unde Apostolus ait: «Non dixit ex seminibus, quasi in multis, sed quasi in uno, et semini tuo,…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 21,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie