Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 21,9Gen.21.9

Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

KJV

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    endis, sed blandienti tibi arrides? Ludis cum 335 illusore: nescis quia Ismael est qui tecum ludit? (Gen. XXI, 9.) Ludus iste non est pueritiae, nec simplicitatis, vel innocentiae; sed illusio est animae, sed persecutio, sed mors. Jam te in foveam, quam fecit, praecipitavit: [Co…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 21,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie