Traductions
Louis Segond 1910
Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
KJV
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
KJV
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Philo Judaeus
De Congressu Eruditionis Gratia
Gen. 25,23) —· ὅσαι δὲ ἄνευ φρονήσεως, ἢ ἀμβλίσκουσιν ἢ δύσεριν καὶ σοφιστὴν βάλλοντα καὶ τοξεύοντα (Gen. 21,20) ἢ βαλλόμενον καὶ τοξευόμενον ἀποκύουσι. καὶ μήποτε εἰκότως· αἱ μὲν γὰρ λαμβάνειν, αἱ δὲ ἔχειν ἐν γαστρὶ οἴονται, παμμεγέθους οὔσης διαφορᾶς. αἱ μὲν γὰρ ἔχειν νομίζουσα…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…
Pour une étude immersive de Genèse 21,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →