Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 29,32Gen.29.32

Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

KJV

And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Lecture patristique

1
  • Epiphanius

    Ancoratus

    ην δὲ κατὰ πρᾶξιν. 21. Ἐπεὶ οὖν τοῦ πατρὸς ὁ μονογενὴς πληρῶν τὸ θέλημα *, ἀπέ- 5 Gen. 4, 1 — 9 vgl. Gen. 29, 32 — 13 vgl. Gen. 30, 22 14 – 18 I Κön. 1—4 — 20 Niim. 16, 5 II Tim. 2, 19 — 21 Luk. 13, 27 — 22 Arnos 3 L J 26 ff ßt bei Scotus Erigena de divisione natura e p. 83 Gale…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 29,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie