Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 44,9Gen.44.9

Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

KJV

With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

Lecture patristique

1
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    uod f ecistis 2 Gen., XLIII, 91 s 8G $ zl 8, en., XLHI, 26 sg, 4 . , ` 88 Gen., XLIII, 30-33, 1 Gen., XLIV, 9, 11 88. * p. 107 90 GEN., XLIV, 15- XLV, 24 magno quod fecimus vobis, iustitiam vestram inter Aegyptios prae- dicavimus; hodie autem in derisum facti estis…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 44,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie