Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

et dit: Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

et dit: Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

KJV

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    Weish. Sal. 1, 5. – 15 I Kor. 12, 3. – 20 Matth. 12 31; vgl. Mark. 3, 29. – 27 Hebr. 6, 4 – 6. – 32 Hebr. 6, 4 – 34 Joh. 7, 39. 4 vorζητήσεις eini Initiale ausrad. | 6 ἄξιος, corr. V | 11 δεδολισμένης, corr. We | 14 ἁμαρτωλοῦ We| 20. 22 Die Citate zeigen eine Mischform aus Mark.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 6,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie