Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 38,4Isa.38.4

Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:

KJV

Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    Dominum Deum in terra viventium, non aspiciam [Col. 0234A] hominem ultra, et habitatorem quietis (Isa. XXXVIII, 1-11) . Hinc et alius quidam: Quis mihi hoc tribuat, ait, ut in inferno protegas me, et abscondas me, donec pertranseat furor tuus; et constituas mihi tempus in quo r…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 38,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie