Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 42,4Isa.42.4

Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

KJV

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Christ? Objection 1: It would seem that in Christ there was no sorrow. For it is written of Christ ( Is. 42:4 ): "He shall not be sad nor troublesome." Objection 2: Further, it is written ( Prov. 12:21 ): "Whatever shall befall the just man, it shall not make him sad." And the re…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    ntem (Isai. LIII, 7) : qui non sunt tristes neque turbulenti, donec ejiciant ad victoriam judicium (Isa. XLII, 4; Matth. XII, 20) , et certamen ad coronam. Non enim coronabitur, nisi qui legitime certaverit (II Tim. II, 5) . Et quia de certamine corona, ideo forsitan dilectam si…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 42,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie