Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 43,25Isa.43.25

C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

KJV

I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Therefore Christ as Man is God. Objection 2: Further, to forgive sins is proper to God, according to Is. 43:25 : "I am He that blot out thy iniquities for My own sake." But Christ as Man forgives sin, according to Mat. 9:6 : "But that you may know that the Son of Man hath power o…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    priesthood is not the expiation of sins. For it belongs to God alone to blot out sins, according to Is. 43:25 : "I am He that blot out thy iniquities for My own sake." But Christ is priest, not as God, but as man. Therefore the priesthood of Christ does not expiate sins. Objectio…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ivered from sin through Christ's Passion. For to deliver from sin belongs to God alone, according to Is. 43:25 : "I am He who blot out your iniquities for My own sake." But Christ did not suffer as God, but as man. Therefore Christ's Passion did not free us from sin. Objection 2:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 43,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie