Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 49,15Isa.49.15

Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.

KJV

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    potuit, mihi remansit affectus, qui me excruciat. Mater autem non potest oblivisci filii uteri sui (Isai. XLIX, 15) . Id me fuisse quis dixerit? ego adhuc esse sentio. Clamat matrem pectus triste, et continuus dolor cordis mei pro eo. Quaeritis de quo querar? De me. De vobis nihi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    mater oblivisci filii uteri sui? Et si illa, inquit, oblita fuerit, ego tamen non obliviscar tui (Isai. XLIX, 15) . Oremus et ploremus coram Domino, ut Deus tantae indolis juvenem, probitatis paternae imitatorem (quod non diffidimus) sua faciat pietate. Agendum cum eo in spiri…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    quid mater oblivisci poterit filii uteri sui? Etsi illa oblita fuerit, ego tamen non obliviscar tui (Isa. XLIX, 15) . Non expedit prorsus. Scis ubi verser, ubi jaceam, ubi reliqueris me; non est qui porrigat manum. Ad omne quod emerserit, respicio ad Girardum ut consueveram, et n…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 49,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie